首页
汉语字典
汉语词典
成语词典
百家姓
谜语大全
歇后语
近反义词
古今诗词
作文
故事大全
百科全书
导航
:
首页
诗词
吴文英
渡江云·西湖清明
渡江云·西湖清明
查找
诗人
诗名
诗句
渡江云·西湖清明原文
渡江云·西湖清明
更新时间:2024-04-24
作者:
吴文英
朝代:
南宋
体裁:
词
羞红鬓浅,恨晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒倚残云。千丝怨碧,渐路入仙坞迷津。肠漫回,隔花时见、背面楚腰身。
逡巡,题门惆怅,随履牵萦。数幽期难准,还如觉情缘眼,宽带因春。明朝事与孤烟冷,做满湖风雨愁人。山黛暝,尘波澹绿无痕。
(下一首诗)宴清都
渡江云·西湖清明赏析
【注释】
①羞红:形容红花如含羞美人之容颜。
②鬓浅:形容嫩叶如女子鬓发。
③颦:皱眉。
④片绣:指草地。
⑤重茵:双层席,百席。此处比喻芳草
⑥旧堤:杭州西湖与白堤交叉,形如燕尾。
⑦桂棹轻鸥:以桂木为舟船像水鸥一样轻。[桂棹]桂木船浆,代指精美之船。
【译文】
娇美的红花仿佛是美人含羞的笑脸,嫩绿的叶片点缀在她的鬓边,仿佛轻蹙黛眉,微微含恨。我怨恨晚风为什么不把花儿全部都吹落下来,这样飘落的花瓣就像彩绣点缀着厚厚的绿茵般的草地。那苏堤与白堤交叉像燕尾以分,湖面上桂木桨的舟船像轻轻浮荡的水鸥,我骑着勒缰的宝马就像倚在黄昏的残云边上。千丝万缕的绿柳丝轻轻飘拂令人伤神,水中的轻舟沿着柳径渐渐进入一个花丝环抱如屏的仙境,令人回肠荡气。我在岸上紧紧跟随着画船。为她美貌风情而消魂。隔着花朵柳丝,我不时地看见她那背面含羞的苗条婀娜的细腰身。我迟疑不决,好不容易才寻找到你的家门,又恰好遇到你不在家,只好满心怅惘地留言题门。后来终于可以得尝所愿,我脱下双鞋子进入你的闺中,那种欢爱的情景真是令人沉醉。以后我便时时刻刻地计算着下次幽会的日期,虽然有时也没有一个定准。不久我慢慢地发现,情思缭绕全是因为你那多情的眼神,衣带渐宽是因为感伤春天。到明天早晨,往事和孤烟一样清冷,满潮的凄风苦雨实在令人倍感忧愁。山色更加幽暗昏暝,水波淡淡,凌波仙子杳然无迹。
【赏析】
本词是回忆西湖旧人之作。据夏承焘《吴梦窗系年》考证,吴文英在杭州纳一妾,不久亡故,二人感情深厚,他的词集中凡是怀念杭州情人的作品,都是为怀念这位亡妾而作。本词题为“西湖清明”,写的是清明游西湖会佳人,多么美好;但可望不可及也,多么遗憾。上片写湖今日的景观及追忆当初第一次与爱妾相见时的情景,风情旖旎。下片先写追求爱妾成功并与她幽会寻欢的温情,后半写西湖现境之凄迷。景起景收,深情绵邈。本词的意脉尚算清晰,但触目所及,分析简明精当的佳句却没有看见。虽然有译文,但是仍然需将整首词的意脉绎清,只有这样才能真正地理解词的内容与结构的巧妙结合。前三句写旧地重游时的感伤,用移情手法表现美景只能增加惆怅。“羞红”三句写含苞初放之花,如何之颦眉,其中已有佳人影子在。“旧堤分燕尾”以下直到上片末均写邂逅美人的经过,画面生动而有一定的情节性。“桂棹”两句写女人在水中乘舟,词人在岸上骑马紧随。“倚残云”表现不得亲近的遗憾,只是感觉而已,其实马上的作者与舟中美人相距并不遥远,否则以下的事便无法发生。“千丝怨碧”两句写女子所乘坐的船被柳条所隔阻而显得朦胧不清。“肠漫回”三句写词人隔花而看见女人婀娜苗条的娇态。下片承上,写词人去到女子的家里求爱的经过,曾经有过空门无人吃闭门羹的时候,最后终于求爱成功,并且在女子的家中留宿。“数幽期”两句写爱妾亡后的相思。最后以清明景物收笔,扣紧题面。从全词结构看,是以眼前的景物起笔和收结。中间则描绘从遇到美人,到追求及恋爱成功的过程,打破上下片之界限,章法巧妙,浑然天成。
更多
吴文英诗集
宴清都
倦寻芳
渡江云三犯/渡江云
水龙吟
扫花游/扫地游
夜游宫
如梦令
婆罗门引
莺啼序
天香
热门古诗
沁园春
沁园春
沁园春
沁园春
沁园春
沁园春
沁园春
沁园春
沁园春
沁园春
最新收录诗词
首夏
代鹤
立秋夕有怀梦得
哭崔常侍晦叔
新秋晓兴
秋池独泛
冬日早起闲咏
岁暮
南池早春有怀
山游示小妓
dzw0.com 版权所有
大作文
备案/许可证编号为:
闽ICP备2021003084号-10
举报投诉方式:电话:
邮箱:
QQ与微信同步:49461802,
接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内给文章处理!