更新时间:2024-04-24
- [释义] 倾:倒出;荡:弄光。把全部家产都弄光了。
- [语出] 《三国志·蜀书·董和传》:“货殖之家;侯服玉食;婚姻葬送;倾家竭产。”
- [正音] 倾;不能读作“qǐnɡ”。
- [辨形] 倾;不能写作“顷”。
- [近义]
一贫如洗
家徒四壁
- [反义]
兴家立业
- [用法] 用作贬义。用于指遭到不幸;弄得一无所有。一般作谓语、定语、补语。
- [结构] 联合式。
- [辨析] ~和“一贫如洗”都形容穷。但~并非指本来就很穷。“一贫如洗”可以指一贯很穷;也可以指现在很穷。
-
[例句]
为了治好父亲的病;他变卖了家里所有的东西;直到~。
- [英译] spend one’s whole fortune